Untitled document

OPENLUCHTTHEATER
het Osseghempark in Laken,

in de buurt van het Atomium
- Heizel Metro -


Théâtre de Verdure
au Parc d'Osseghem à Laeken,

à proximité de l'Atomium
- Métro Heysel -

Musiq3 Sabam for Culture FWB FWB image

2019 Program - Archives

Untitled document

 

 

June 23rd 2019

Kartinka Cécile Broché Trio
11:00
Kartinka; Jazz & Classique

Jazz & Classique - Wallonie
Cécile Broché electric violin & voice
Jacques Pirotton guitar
Antoine Cirri drums & electronics
www.youtube.com/watch?v=rLe_v4o9opE

© Robert Hansenne


Kartinka Kартинка (tableaux d’une exposition) nous emmène au cœur de la Grande Russie. Les originaux de Moussorgski, popularisés par Maurice Ravel, trouvent ici une réponse brillante et contemporaine. Les musiciens Broché, Pirotton et Cirri ne sont plus à présenter leur formation en trio est toutefois inédite et fonctionne à merveille. De cette alchimie ressortent des pièces lumineuses de virtuosité, profondes et joyeuses, vraies, furieusement et magnifiquement interprétées. Leurs instruments - violon électrique, guitare électrique, batterie – s’associent à l’électronique et à la voix. Un ton jazz et un ton rock cassant les codes rappelle avec bonheur Frank Zappa. Cette version 2018 de Kartinka est judicieusement agrémentée de Promenades, interludes savamment distillés afin de vous prendre par la main entre chaque tableau. Quelles que soient les images qui vous viennent à l’esprit en effectuant ce voyage, la visite ne vous imposera rien, si ce n’est de succomber.

NL Kartinka Kартинка (Pictures at an Exhibition) brengt ons naar het hart van Groot-Rusland. De Mussorgsky-originelen, gepopulariseerd door Maurice Ravel, vinden hier een briljant en eigentijds antwoord. De muzikanten Broché, Pirotton en Cirri hoeven we niet meer voor te stellen. Als trio zijn de drie perfect op elkaar afgestemd. Deze alchemie genereert krijgen we heldere delen virtuositeit maar tevens diepe gevoelens en emoties. De instrumenten - elektrische viool, elektrische gitaar, drums – worden gekoppeld aan elektronica en stem. Een jazzidioom dat codes doorbreekt à la Frank Zappa denken.

EN Kartinka Kартинка (pictures at an exhibition) leads us in Great Russia. Moussorgski’s originals, orchestrated in time by Maurice Ravel, find here a brilliant and contemporary outlook. The musicians Broché, Pirotton et Cirri have already a consequent background. The alchimy of the trio propose here bright virtuous pieces, deep and joyful, true, furiously and beautifully interpreted. Their instruments – electric violin, electric guitar, drums – mix with electronics and voice. A jazz feel and a rock feel breaking the codes remind us joyfully of Frank Zappa. This version 2018 of Kartinka is wisely embellished with Promenades, interludes skilfully distilled to take you by the hand between each « pictures ». Whatever images that will come to your mind during this musical trip, there are best chances that you will be touched.

Sébastien Hogge Quartet
Sunday June 23rd 15:00
Sebastien Hogge Quartet; Blues

Blues - Liège
Sébastien Hogge guitar
Antoine Dawans trumpet
Jean Debry bass
Lionel Aquilina drums
www.sebastienhogge.be

© Goldo


A la croisée du finger picking qu’il cultive grâce à son intérêt particulier pour la guitare acoustique et de ses influences jazz qu’il a façonnées tout au long de ses études au conservatoire de Maastricht, Sébastien met un point d’honneur à fusionner les influences, des rythmes funk endiablés aux couleurs harmoniques entre jazz et folk, il vous réserve un voyage métissé accompagné des Quatre super musiciens, Antoine Dawans à la trompette, Jean Debry à la Basse et Lionel Aquilina à la batterie.

NL Sébastien Hogge musiceert op het kruispunt van jazz en fingerpicking. Daarbij schuwt hij het niet invloeden te verwerken uit diverse andere genres. Met Antoine Dawans (trompet), Jean Debry (bas) en Lionel Aquilina (drums) vond hij de juiste muzikanten om deze hybriede muziekvorm ook live op overtuigende wijze te brengen.

EN Between finger picking that he practices because of his particular interest in acoustic guitar and his jazz influences that he developed throughout his studies at the conservatory of Maastricht, Sébastien make a point of combining influences, from frenzied funk rhythms to harmonic colors between jazz and folk. He will provide you a coloured trip accompanied by the four super musicians, Antoine Dawans with trumpet, Jean Debry at Basse and Lionel Aquilina at the drums.

 

June 30th 2019

URSA MINOR
11:00
Ursa Minor; Jazz actuel

Jazz actuel - Bruxelles
Michel Paré trumpet, bugle
Toine Thys tenor sax
Vincent Bruininckx piano
Bruno Grollet sax alto
Boris Schmidt double bass
Julien Guilloux trombone
Renaud Person drums, arrangements, composition, leader
soundcloud.com/ursaminorseptet

© Roger Vantit


Pour son projet URSA MINOR qu'il a formé en 2017, le batteur Renaud Person s'est entouré de quelques-uns des meilleurs jazzmen belges afin de concrétiser un travail d’arrangement et d'écriture qui s'étend sur de nombreuses années. Au fil d'un magnifique répertoire qui va de Charlie Mingus à Wynton Marsalis, ou de Kris Defoort à Nicola Andrioli en passant par quelques originaux, URSA MINOR vous fera (re)découvrir quelques-unes des plus belles étoiles de la Galaxie Jazz, luxueusement arrangées pour "micro big-band".

NL Het project URSA MINOR is het werk van instrumentatie en compositie over meerdere jaren en werd gestart in 2017 door de drummer Renaud Person. De groep stelt een mooi tijdloos repertoire voor met composities van een aantal briljante sterren uit de jazzwereld, gaande van Wynton Marsalis tot Charlie Mingus, en van Kris Defoort tot Nicola Andrioli, alsook een aantal originele stukken. Verder brengen ze ook nog een aantal originele stukken.

EN For his project URSA MINOR started in 2017, the drummer Renaud Person has invited some of the finest Belgian jazzmen to give life to a patient arrangement and composition work. Through a great repertoire which extends from Charlie Mingus to Wynton Marsalis, or from Kris Defoort to Nicola Andrioli and to some originals, URSA MINOR will make you (re)discover some of the most beautiful stars of the Jazz Galaxy, luxuriously arranged for "micro big band".


Boris Schmidt Quartet
Sunday June 30th 15:00
Boris Schmidt quartet; Jazz

Jazz - Brabant Wallon
Lorenzo Di Maio guitar - Bruno Van Der Haegen tenor sax/bass clarinet - Lionel Beuvens drums - Boris Schmidt double bass
www.borisschmidtmusic.com/bands © Stéphane De Coster


Ce bassiste luxembourgeois basé à Bruxelles, éternel sideman, décide enfin de vous présenter son projet personnel, un quartet jazz acoustique. Riche de son parcours international, de la diversité des expériences musicales il laisse aujourd’hui son empreinte dans un style de jazz mélodique aux accents variés allant du blues au classique en passant par le swing. Entrer dans l’univers de Boris Schmidt, c’est d’abord entrer dans un écrin de velours où chaque note est légère, subtile, ronde et entière. Derrière une nonchalance qui n’est qu’apparente, se dévoile rapidement une très grande rigueur et précision savamment dosée qui donne à l’ensemble un sentiment d’harmonie et de force tranquille. Son premier disque en tant que leader “Now” est sorti en décembre 2018 sur le label belge Homerecords.


NL Deze Luxemburgse bassist heeft al een hele tijd Brussel als uitvalsbasis. Na jaren actief geweest te zijn als sideman, stelt hij nu zijn eigen akoestisch kwartet voor. Het is meteen de weerspiegeling van zijn internationaal parcours en de diverse muzikale experimenten waaraan hij meewerkte. Een en ander leidt zo tot een mengvorm van jazz, blues, swing en zelfs klassiek. Toch is het een heel subtiele wereld waarin elke noot een welbepaalde betekenis heeft. Achter de ogenschijnlijke nonchalance waarmee alles gebracht wordt, schuilt een doordachte visie over het laten samensmelten van fijnzinnige harmonieën en een onderliggende dynamiek. Het debuut ‘Now’ verscheen in december 2018 bij het Belgische label Home Records.

EN The Boris Schmidt Band plays original compositions which are equally influenced by modern jazz, classical music and the great american songbook tradition. Originally from Luxembourg but now based in Brussels, Belgium, this bassplayer who has been a sideman for many years, finally takes the time to present his own compositions in an acoustic jazz quartet setting. Enriched by his international experience with widely varied styles of music, he now makes his mark in a modern, melodic jazz style with nods to blues, baroque and of course the great American songbook and swing. Enter a world where each note is light, subtle and round. Wrapped in apparent nonchalance, great attention to detail and precision confer a feeling of harmony and calm strength to the experience. His first solo album “Now” was released in december 2018 on belgian label Homerecords.

 

July 7th - No Concert

 

July 14th 2019

Stefan Bracaval: QU4RTET
11.00
stefan bracaval qu4rtet; Jazz

Jazz - Antwerpen
Stefan Bracaval flute, bassflute & compositons
Hans Van Oost guitar
Hendrik Vanattenhoven double bass
Matthias De Waele drums
www.stefanbracaval.com

© Johan Van Eycken


Avec son nouveau QU4RTET, Stefan Bracaval joue son propre répertoire inspiré par la tradition du jazz. Pour cela, il est entouré de musiciens qui se sentent comme des poissons dans l'eau dans cette musique, avec l'accent principalement sur l'impro et le swing.

NL Met zijn QU4RTET brengt Stefan Bracaval een eigen nieuw repertoire, geïnspireerd door de jazztraditie. Hiervoor laat hij zich omringen door muzikanten die zich als een vis in het water voelen met deze muziek, waarbij de focus voornamelijk ligt op impro en swing.

EN With his QU4RTET, Stefan Bracaval brings his own new repertoire inspired by the jazz tradition. For this he is surrounded by musicians who feel like a fish in the water, with the focus mainly on impro and swing.

Pimlico Academy
Sunday July 14th 13:00
Chorale Pimlico Academy; Steel Band

Steel Band - Grande-Bretagne
Wind Band
Choir
Steel Pan bands
club-europe.co.uk//school-music-tours/

Au fil des années, la Chorale de l’Académie de Pimilco, les étudiants et les professeurs se sont engagés à explorer le monde de la musique. Ils s’investissent dans leur art pour déveloper leur créativité, améliorer leurs compétences, en s’engageant à assister aux performances, aux répétitions et à l’organisation technique lors des tournées.

EN Throughout the year, the Music departments of Pimilco Academy, students and teachers across the school, have engaged to explore the world of music, to take part in workshops to develop their creative voice, to enhance performance skills and to attend performances, rehearsals and backstage tours all over the world.
The Pimlico Academy Wind Band was formed in 2011 and involves all the Academy's wind and brass players. The band performs regularly at end of term concerts and whole school assemblies and plays a varied repertoire including numbers featuring guest vocalists.

Pimlico Academy Choir has performed on a number of European Tours over the last 15 years, including performances at Notre Dame Cathedral and Euro Disney resort in Paris. The choir is extremely versatile and has performed Faure's Requiem at St Georges Church in London. The choir performs regularly at both at school concerts and other events.

Pimlico Academy Steel Pan bands are extremely successful and have performed at the final of Music for Youth at the Royal Albert Hall on several occasions. There are approximately 80 students who take part in our various steel pan groups, from Year 7 students right up to groups that are made up of sixth form students.

Piet Verbist Kwartet
Sunday July 14th 15:00
Piet Verbist Kwartet

Jazz - Antwerpen
Piet Verbist double bass and compositions
Bart Borremans sax tenor
Bram Weijters piano
Wim Eggermont drums
www.pietverbist.be/pietverbistquartet

© Guy Van de Poel


Depuis le début de sa carrière, Piet Verbist s’est illustré dans les styles les plus éclectiques. De ses nombreuses expériences ont émergé des compositions diverses. Certaines d’entre elles ont rejoint des projets comme Zygomatik ou Mamutrio, mais d’autres ont fait naître l’envie d’un nouveau quartet acoustique. Les compositions de ce nouveau projet entremêlent avec aisance les inspirations orientales et le jazz modal moderne tout en conservant un lien avec tradition. Mais toujours avec un perspective originale et beaucoup de place pour l’improvisation. Le quartet à déjà joué plusieurs concerts et le public répond avec enthousiasme. Leur premier CD a été enregistré en février 2018 et est sorti novembre 2018 sur le label de jazz américain « Origin Records », intitulé: “Suite Réunion”.

NL Dit nieuwe project is opgezet met de bedoeling om eigen composities te vertolken in een standard jazz line-up van tenor sax, piano, contrabas en drums. De keuze van muzikanten verzekert een uitdagende en opwindende uitvoering van het materiaal waarbij de grenzen van het spelen in kwartet worden afgetast. Inspiratie voor de composities komt uit vele verschillende hoeken. Ze werden geschreven met het uitgangspunt om zowel de band als het publiek uit te dagen. Piet Verbist waagde zich jarenlang met de akoestische bas aan allerlei stijlen en variaties van muziek en de laatste tijd zijn hieruit heel wat composities ontstaan. Een deel van die composities vonden hun weg in andere bezettingen (o.a. ZYGOMATIK en MAMUTRIO) maar de behoefte aan een akoestische formatie met piano leidde tot het ontstaan van dit nieuwe quartet. De focus ligt op een gevarieerde jazz stijl met veel interactie tussen de musici. De composities zijn dan ook uiteenlopend van sfeer en context, gaande van oriëntaals geïnspireerd werk, over moderne modale jazz tot een meer traditionele opvatting. Maar met een originele invalshoek en veel ruimte voor dynamische improvisatie. De band speelde ondertussen ettelijke concerten, en de reacties van het publiek zijn zeer positief. Een eerste CD verscheen in november 2018 met de titel: “Suite Réunion”.

EN This new project was launched as an outlet of original compositions for an acoustic and standard jazz line-up of tenor sax, piano, double bass and drums. The choice of musicians ensures challenging and exciting executions of the material, exploring the boundaries of quartet playing. Inspiration for the compositions is found in many corners. Written with a angle to challenge the band and the public. For numbers of years, Piet Verbist has performed with the acoustic bass in various jazzstyles and other music. This resulted lately in a lot of new compositions. Some of these compositions found their way in other bands (including ZYGOMATIK and MAMUTRIO) but the need for an acoustic formation with piano led to the creation of this new quartet. The focus is on a varied jazz style with a lot of interaction between the musicians. The compositions are therefore different from atmosphere and context, ranging from oriental-inspired work, to modern modal jazz and into a more traditional concept. But with an original angle and a lot of space for dynamic improvisation. The band has already been playing quiet a lot of concerts, and the public’s reactions are very positive. A first CD was released in November 2018, entitled: “Suite Réunion”

 

July 21st - No Concert

 

July 28th 2019

Elixir
11.00
Elixir

World & Jazz - Bruxelles, Vlaanderen, Wallonie
Aurélie Dorzée violin, viola d’amore, trumpet, psalterion, voice & compositions
Tom Theuns Mandolauoto, mandolin, voice, sitar, banjo guitar & compositions 
Michel Massot Euphonium, saxhornalto, trombone & susaphone
www.aureliedorzee.com

© eRno le mentholé


Ce savant mélange évoque des tableaux anciens ou des contrées lointaines. Des sonorités orientales prennent la forme d’une danse folklorique ou d’une ballade médiévale. Ces trois alchimistes distillent le son à la recherche de la “pierre philomusicale”. Ils expérimentent, improvisent et inventent au coeur de leur laboratoire remplid’étranges instruments comme la viola d’amor, le mandolauoto, le psaltérion, le violon à clou, le susaphone, la sitar. Certains ont été construits spécialement pour ce projet par des luthiers. Pour ce 6 ème album sous le label homercords.be,Aurélie Dorzée & Tom Theuns invitent le légendaire Michel Massot, maître des cuivres, pour un opus ... en or !

NL Elixir, kwintessens van het leven, gepuurd uit extracten van Europese folklore en middeleeuwse ballades, uit echo’s van caravanserai langsheen de zijderoute. De sublimatie van dit brouwsel werd verkregen door een procédé van strakke composities en improvisatie. Voor hun zesde plaat bij Homerecords nodigden Aurélie Dorzée en Tom Theuns dit keer de legendarische koperblazer Michel Massot uit. Deze drie alchemisten leven zich uit in een laboratorium vol vreemde instrumenten waarvan sommige speciaal voor dit avontuur zijn uitgevonden en vervaardigd door enkele bekwame vioolbouwers. Zo hoort u de viola d’amore, mandolauoto, trompetviool, psalterion, sitar, spijkerviool, sousafoon, harmonium, mandoline, banjo,...

EN This crafty concoction brings to mind ancient art works and faraway lands. Oriental melodies take the form of a folk dance or a medieval walk. These three alchemists brew sounds in quest of the “philomusical’s stone”. They experiment, improvise and invent in their secret laboratory filled with strange instruments, such as the viola d’amore, mandolauoto, psaltery, nail violin, sousaphone, and sitar. Some had been specially fabricated by stringed instrument makers for this project. For their 6th album under the label homerecords.be, Aurélie Dorzée & Tom Theuns invited the legendary Michel Massot, master of brass instruments, for a golden opus!


The Hop ‘sh Bam Connection
Sunday July 28th 15:00
The Hop ‘sh Bam Connection

Swing - Gent
Stijn Wauters piano
Bas Gommeren double bass
Toon Van Dionant drums
Bruno Vanderhaeghen saxes
Marie - Anne Standaert trumpet and song
www.hopshbam.com .....

© Anne Knockaert


Ce band vous emmène dans les atmosphères chaudes des ballrooms New Yorkais des années ’30 –’40. A partir de ces danses lyndy hop : pleines de substyles se sont mélangés et ajoutés : Charleston, Jitterbug, Balboa, Slow Drag, St Louis Shag, … The Hop ‘Sh Bam Connection rend hommage à cette période très riche de l‘histoire du jazz. Le band est conduit et guidé par la trompettiste Marie – Anne Standaert qui danse elle-même le lindy hop. Elle est donc très bien placée pour choisir en connaissance de cause les morceaux, les tempos et les différents grooves . “The Hop ‘Sh Bam Connection”. Pourquoi ce nom ? “Hop” fait lien avec le “ lindy hop” “Bam” veut faire appel à l ‘énergie positive qui rayonne dans cette musique et dans cette danse “Connection” insiste sur la symbiose qui est nécessaire entre les musiciens, mais aussi entre les musiciens et les danseurs, entre les danseurs et les musiciens. Ooh –bop –Sh –Bam, A kool ya hoo … Come and move, swing and groove …

NL The Hop-sh-Bam Connection … What ‘s in a word ? Hop verwijst naar Lindy hop dancing. Bam geeft de energie weer die de band uitstraalt als ze voor dansers spelen. Connection slaat op de wederzijdse connectie die nodig is tussen dansers/muzikanten voor smoothe moves en swingende grooves. Kortom , een ongelofelijk gezellige band die, olv trompettiste Marie – Anne Standaert, een homage brengt aan de sferen en artiesten van de Savoy Ballroom , tijdens de dertiger en veertiger jaren, te New York.

EN This sextet plays the real swing from the period between the 20 ties and 50 ties. The biggest inspiration is the repertoire of the marvellous ballrooms of the thirties, as for example the savoy ballroom in New York. Hop – sh- bam plays tunes on which lindy hop dancers could go crazy. The band plays the beautiful standards of the swing –era, and also some tunes of the exciting bigband period, or even some tunes of the new Orleans repertoire, more Charleston inspired. As the bandleader, Marie – Anne, is a swingdancer herself, she knows how to put an inspiring and diverse setlist together ! She adapts to what s happening on the dancefloor … Let’s call it : an excellent band, full of energy, whit a big focus on the pure art of swingmusic. Nice to listen, nice to dance, … move and groove !

 

OPEN STAGE : Contes/Tales

 

Sundays  13:00 > 14:00   Contes/Tales   OPEN STAGE  (registration required)

Si vous voulez nous conter une histoire pendant 10 minutes, entre 13:00 et 14:00, chacun des dimanches du festival nous mettrons un micro à votre disposition… dans toutes vos langues avec ou sans instrument, juste 10 minutes…    Sur réservation (jules@travers.be)

NL Indien jullie ook verhalen hebben te vertellen ( 10 minuten, tussen 13:00 et 14:00, elke zondag van het festival, ongeacht de taal, met of zonder instrument, micro beschikbaar ) neem contact met jules@ travers.be.

 

Press 2019



Le Soir, Le Mad du 23 et 29 juin 2019


2019_06_23_LeSoir

Le Bruit de Bruxelles, 24 juin 2019


2019_06_24_LeBruitdeBruxelles




Brusseleir, 8 juillet 2019

Brusseleir_2019_07_08




Vivre à Bruxelles.be,15 juin 2019

Brusseleir_2019_06_15

 

 

 

 


Previous page: Kiosque
Next page: 2018 Program